ROUND TAIWAN

旅行的意義 / 陳綺貞(チアー・チェン)

2009年の中国・日本・香港・台湾合作映画「台北に舞う雪」の主題歌です。

台北に舞う雪 [DVD]

日本語訳


你看過了許多美景
あなたはたくさんの美しい風景を見て

你看過了許多美女
たくさんの美女を見て

你迷失在地圖上每一道短暫的光陰
地図の中でいつもつかの間の時間を彷徨う

你品嚐了夜的巴黎
パリの夜を味わい

你踏過下雪的北京
北京の雪を踏みしめ

你熟記書本裡每一句你最愛的真理
あなたはお気に入りの本のに書いてある真理の言葉もよく覚えている

卻說不出你愛我的原因
だけど私を愛した理由をあなたは言えない

卻說不出你欣賞我哪一種表情
あなたは私のどんな表情が好きなのか言えない

卻說不出在什麼場合我曾讓你動心
どんな時にあなたの心を動かしたのかも言わない

說不出離開的原因
わたしを離れた理由も言ってくれない

你累計了許多飛行
あなたはたくさん飛行機に乗って

你用心挑選紀念品
注意深くお土産を選んでくれて

你蒐集了地圖上每一次的風和日麗
一つ一つの麗かな日を集めた

你擁抱熱情的島嶼
あなたは情熱の島を抱き

你埋葬記憶的土耳其
思い出のトルコを埋葬する

你流連電影裡美麗的不真實的場景
映画の中の美しい真実ではない情景をぶらぶら歩いている

卻說不出你愛我的原因
だけど私を愛した理由をあなたは言えない

卻說不出你欣賞我哪一種表情
あなたは私のどんな表情が好きなのか言えない

卻說不出在什麼場合我曾讓你分心
どんな時に私に心惹かれたのかも言わない

說不出旅行的意義
旅に出た理由も言ってくれない

你勉強說出你愛我的原因
私を愛した原因を無理に聞き出そうとした

卻說不出你欣賞我哪一種表情
だけどあなたは私のどんな表情が好きなのか言えない

卻說不出在什麼場合我曾讓你動心
どんな時にあなたの心を動かしたのか言えない

說不出旅行的意義
旅に出た理由も言ってくれない

勉強說出你為我寄出的每一封信
私の為に送ってくれた手紙で無理して言った

都是你離開的原因
その全てがわたしを離れた理由

你離開我就是旅行的意義
私から離れることが旅行の意義だろう

単語

許多 : xu3duo1 / たくさんの / many
短暫 : duan3zan4 / つかの間の / momentary
光陰 : guang1yin1 / 時間 / time
品嚐 : pin3chang2 / 味わう / taste
熟記 : shu2ji4 / 覚える / learn by heart
欣賞 : xin1shang3 / 高く評価する / appreciate
累計 : lei3ji4 / 蓄積する / accumulate
飛行 : fei1xing2 / 飛行 / flight
挑選 : tiao1xuan3 / 選ぶ / choose
蒐集 : sou1ji2 / 集める / gather
風和日麗 : feng1he2ri4li4 / 風が和やかで日が麗らか / moderate wind and beautiful sun
島嶼 : dao3yu3 / 島 / island
流連 : liu2lian2 / ぶらぶらする / loiter
寄出 : ji4chu1 / 手紙を送る / mail

華麗的冒險(台湾盤)

Return Top