ROUND TAIWAN

台湾のドラッグストア『康是美コスメド』でフェイスパックをまとめ買い!

康是美 Cosmed台湾のフェイスパックは、クオリティが高く、コスパ高と評判なんです!街中でよく見かけるドラッグストアで、フェイスパックをまとめ買いしちゃいます!

街を歩くだけで見つけられる「康是美」

康是美 Cosmedオレンジの建物が印象的な「康是美」は、台湾生まれのドラッグストア。アルファベットでは「Cosmed」と書かれています。街中を歩けば、どこででも見つけられるほど、店舗はいたるところにあります。

若い店員さんが多いですが、ごくごく簡単な日本語なら伝わることも。「これありますか?」「ナイ」「どれが売れてますか?」「コレ人気アリマス」「袋イル?」。探してると声かけてくれて、みなさんとっても親切です。

場所によって品揃えが違う!見つけたら即買いがおすすめ

康是美 Cosmed何店舗か見て感じたことですが、お店によって品揃えが違います。どこにでもあるから明日でいいかな、と思って有名な観光エリアで立ち寄ってみると、昨日の店の方がたくさんあったじゃん!なんてことも。ピンとくるものがあったら即買いするのがおすすめです。

康是美 Cosmedフェイスパックが充実していたのは、MRT中山駅から徒歩で15分ほどの新長順店です。ざっと数えた限りですが、40〜50種類はありました。そのほか、

康是美 Cosmed台湾のガイドブックではおなじみ、ヘタウマなテイストがかわいい顔イラストのリップ。

康是美 Cosmed阿原の一部商品など、かなり品揃えが豊富です。台湾コスメとして人気の高い阿原はこちらの記事で詳しく紹介しています。

ちなみに、入浴剤を探している時にも同じ現象が起こりました。台湾は冷房がきついので、お風呂に浸かりたくなり入浴剤を探したのですが、売ってる店舗と売ってない店舗が。店舗数が多く、あった店がどの店舗だったか忘れたりもするので(私だけ?)、荷物にならないものはちょこちょこ買い足していくといいかもしれません。

覚えておくと便利!お得情報を表す中国語表現

康是美 Cosmed値札を見ていると「買1送1」という表現をよく見かけます。「1個買うと1個無料になる」という意味を表しています。これ、日本でもやったらいいのに〜!といつも思います。そのほか、こんな表現も。

打7折」 →価格の70%、つまり30%OFF
第2件3折」 →2個目が価格の30%、つまり70%OFF
加1元多1件」 →もう1ドルでもう1個もらえる(買える)

実際の使用感をリポート!『我的美麗日記』と『豊台灣』

康是美 Cosmedガイドブックで写真が載せられていても、やっぱり知りたいのは使用感。肌はかなり過敏な私が、今回購入した2種類のフェイスパックをリポートしたいと思います!

『我的美麗日記』はトロリ美容液!香りもスッキリさわやか!

『我的美麗日記』は日本でもよく見かけますが、台湾でしか購入できない、4つの台湾限定シリーズがあるんです。花東、日月潭、台北、墾丁と4種類あるうち、今回は花東と日月潭をご紹介。ちなみに、『我的美麗日記』は松山空港のセブンイレブン併設の「康是美」でも購入できます。

康是美 Cosmed『我的美麗日記』の美容液は、とろみがちょうどよいのが気に入っています。ドロッとしすぎず、水っぽくなりすぎていないのがいいんです。全体として香りが控えめでさわやかなので、寝る前に使用するといい気分で眠れますよ。

<日月潭 紅茶保濕舒緩>
康是美 Cosmed日月潭の美しい光景から元気が得られるように、健康肌を目指す効果を特色としています。フランスのアッサム紅茶に匹敵する日月潭の紅茶の成分が配合されていて、潤いを閉じ込める保湿効果が期待できると書かれています。アッサムと同等だけあって、と〜ってもさわやかで甘い香りがします。台湾のフェイスパックの中で、私はこれが一番好きです!

<花東 高山水潤緊緻>
康是美 Cosmed山肌いっぱいに咲き誇る金針花のように、自然から享受する活力をイメージしています。高山植物である金針花(ユリ科)の成分が配合されていて、潤いを与える水分補給効果が期待できると書かれています。香りは「お花」と言いたいところですが、私の感想としては「若いバナナの皮」。まだ固い、食べるにはちょっと早い時の。花の茎の匂いも近いかもしれません。

この『我的美麗日記』、リーズナブルなのに保湿力はかなり高めです。なんと表現したらいいか、次の日の朝鏡を見ると、肌がすごく落ち着いています。使用して数年間になりますが、肌はかなり過敏な私でも、今のところかゆくなったりすることもありません。

『豊台灣』はサラリ美容液!漢方薬のような香りが本格的

康是美 Cosmedたくさん並んでいた商品の中で、ひときわ目を引いたのが『豊台灣』。パッケージがイラスト風でかわいらしく、伝統的な材料を使っていそうだったので購入してみました。

康是美 Cosmed美容液は、とろみが少なくシャバーッとしています。袋の中の美容液の量がちょうどよく、顔に貼る時にポタポタ垂れなくてとっても使いやすいです!

康是美 Cosmedこの『豊台灣』、厚くてフィットしないな、と思いながら使っていたら、通常1枚しかついていないガイドシートみたいなものが2枚ついていました。実際に肌に貼るパックが挟まれている状態なのでご注意を。

<珍珠紅薏仁>
康是美 Cosmed台湾本土の紅ハトムギ成分が配合されています。ハトムギは、別名「薏苡仁(ヨクイニン)」とも呼ばれ、日本でも皮膚系の化粧品なんかに使われているのをよく目にしますよね。洗浄作用や美白、保湿などの効果が期待できると書かれています。香りは、なぜか高麗人参の匂いがします。漢方薬に強い方にはきっとなじみのある香り。

<緑豆甘草>
康是美 Cosmedもやしでおなじみ、リョクトウの成分が配合されています。産地は、嘉義県朴子市。もうひとつは、薬草として有名なカンゾウという植物の成分が使用されています。漢方では、根を乾燥させたものをよく使うようです。毛穴の油脂や汗の汚れを洗浄し、皮膚のコンディションを整える効果が期待できると書かれています。地味な材料に見えるのに、花のような香りがします。

覚えておくと便利!美容効果を表す中国語表現

漢字だからパッケージを裏返して読んでみるが、なんとなくしかわからない。と、店頭で思ったことありませんか?そこで!化粧品のパッケージでよく見る、中国語のキーワードをまとめてみました。下記の表現に限らず、例えば「潤」と「白」が合わさって「潤って美白する」のような意味を表すこともあります。日本語もそうですよね。熟語よりも、漢字のひと文字ひと文字が表す意味に注目してみると、よりイメージが湧きやすいと思います!

水潤 水分補給、潤す
保濕 保湿
美白 美白
透亮/亮白 明るい、透明
※「亮」は「明るい」ことを表す
緊緻 引き締め
※「緻」は細かいことを表す。「細緻/極緻」とある>
場合「より細部に」のようなイメージ
弾力/立體 総じてハリ
※「體」は「体」の旧字体。「ふっくら」「立体的に
」のようなイメージ
舒緩 癒し、リラックス
※「舒」は心地よいことを表す
調理 コンディショニング、整える

皮膚は、体調による変化やアレルギー反応が現れやすいので、初めてトライする際はぜひ慎重にお試しになってくださいね。

康是美 新長順店
中山區林森北路111號1樓
02-25236327
豊台灣 珍珠紅薏仁(5シート入り)・・・299NTD
豊台灣 緑豆甘草(5シート入り)・・・299NTD(買1送1で今回は実際には無料)
康是美 松航店
松山區敦化北路340-9號 松山機場國際
02-25464573
美麗日記 花東高山水潤(7シート入り)・・・199NTD
美麗日記 日月潭紅茶保濕(7シート入り)・・・219NTD

※買1送1などのサービスは店舗や時期によって異なりますのでご注意ください

ABOUT THE AUTHOR

Misako Hosoda
グルメ・旅などガイドブックの編集ライターを経て独立。中国ドラマやSUPER JUNIOR-Mなどをきっかけに中国語を学び始める。接客や旅行会話中心の学習だったが、検定にトライすることを決意し、現在教科書学習に奮闘中。学習期間は長いのに伸び悩んでる方、一緒にがんばりましょう!
台湾は、人生初の海外旅行の地として選んだ思い出のアナザースカイ。
Return Top