ROUND TAIWAN

寂寞寂寞就好 / 田馥甄(ヒビ・ティエン)

日本語訳


還是原來那個我
やっぱり私は私のまま

不過流掉幾公升淚所以變瘦
でも何リットルかの涙が流れたから痩せた

對著鏡子我承諾
鏡に向かって約束する

遲早我會還這張臉一堆笑容
いつか私はたくさんの笑顔を取り戻す

不算什麼 愛錯就愛錯
何でもない 愛を間違えただけ

早點認錯 早一點解脫
早く間違いに気づいたから 早く楽になれる

我寂寞寂寞就好
寂しい寂しい、それで良い

這時候誰都別來安慰擁抱
こんな時は誰からも慰めの抱擁はいらない

就讓我一個人去痛到受不了
一人で痛みに耐えられなくされて

想到快瘋掉 死不了就還好
想いで気が狂っても 死ななければ大丈夫

我寂寞寂寞就好
寂しい寂しい、それで良い

你真的不用來我回憶裡微笑
本当に私の想い出に笑って出てこないで

我就不相信我會笨到忘不了 賴著不放掉
私は信じたくない 馬鹿だから忘れられない 頼り過ぎて諦められないなんて

人本來就寂寞的 借來的都該還掉
人は元々寂しいもの 借りたものは返さなくちゃ

我總會把你戒掉
私はいつかあなたを忘れられる

還是原來那個你
やっぱりあなたはあなたのまま

是我自己做夢你有改變什麼
あなたが何か変わっていると期待していた

再多的愛也沒用
もっと多く愛しても無駄

每個人有每個人的業障因果
誰もがそれぞれの因果がある

會有什麼 什麼都沒有
何があるの 何もない

早點看破 才看得見以後
早く見破ったら 先のことが見えてきた

我寂寞寂寞就好
寂しい、寂しい、それで良い

這時候誰都別來安慰擁抱
こんな時は誰からも慰めの抱擁はいらない

就讓我一個人去痛到受不了
一人で痛みに耐えられなくされて

想到快瘋掉 死不了就還好
想いで気が狂っても 死ななければ大丈夫

我寂寞寂寞就好
寂しい寂しい、それで良い

你真的不用來我回憶裡微笑
本当に私の想い出に笑って出てこないで

我就不相信我會笨到忘不了 賴著不放掉
私は信じたくない 馬鹿だから忘れられない 頼り過ぎて諦められないなんて

人本來就寂寞的 我總會把你戒掉
人は元々寂しいもの 借りたものは返さなくちゃ

単語

公升:gong1sheng1 / リットル
遲早:chi2zao3 / 遅かれ早かれ
認錯:ren4cuo4 / 間違いを認める
解脫:jie3tuo1 / 解放される
受不了:shou4bu4liao3 / 耐えられない
瘋:feng1 / 気が狂う
業障:ye4zhang4 / 報い
看破:kan4po4 / 見破る

To Hebe (通常版) (台湾盤)

Return Top